how do you say this????
Moderators: Mayhem, Steve Hubbell, Moderators
-
- Shugyosha<Student Warrior>
- Posts: 124
- Joined: Fri Jan 02, 2004 23:25 -0700
- Location: Pocatello, ID
how do you say this????
hey everyone,
it's Joe i got a question how do you say usagi's full name? when i ask for the comic i just say the comic book with the samurai rabbit. i don't know how you say usagi i think i know how to say yojimbo. thanks.
it's Joe i got a question how do you say usagi's full name? when i ask for the comic i just say the comic book with the samurai rabbit. i don't know how you say usagi i think i know how to say yojimbo. thanks.
Joe:)
- takematsu
- Shugyosha<Student Warrior>
- Posts: 306
- Joined: Fri Apr 11, 2003 10:31 -0700
- Location: Regina, Saskatchewan
U as in "Ooh, what a cute baby!"
Sa. Just as it looks. Like "sat" with a t-ectomy.
Gi as in Guitar.
...and of course Yojimbo IS pronounced as if greeting your hillbilly friend James.
Sa. Just as it looks. Like "sat" with a t-ectomy.
Gi as in Guitar.
...and of course Yojimbo IS pronounced as if greeting your hillbilly friend James.

"...[H]uman beings are given free will in order to choose between insanity on the one hand and lunacy on the other..."
Aldous Huxley, 1946
Aldous Huxley, 1946
- Todd Shogun
- Shogun
- Posts: 1916
- Joined: Fri Sep 20, 2002 12:43 -0700
- Location: Orange Co., California
- Contact:
- Mr Wowtrousers
- Shugyosha<Student Warrior>
- Posts: 8
- Joined: Wed Dec 17, 2003 0:03 -0700
"sat" = boo (buzzer noise)
Remember that Japanese sounds are quite clipped (short)
u = 'oo' as in 'shoot' or 'toon' (but shorter)
sa = 'sah' or 'suh' (like the 'u' in 'cup', not 'ar' as in 'tarp').
gi = 'geese' (but shorter, don't draw it out)
Oosahgee Yohjimboh
It's hard to tell someone by writing how to pronounce Japanese, because you might pronounce it completely differently. Eg, I have read that the 'a' sound (ka, sa, ta, na etc) sounds like the 'a' in 'father'. Which is OK if you are from the UK or Australia, but not if you have a nasal Bronx accent, he he
Also remember, that the stress on the syllables is not very strong at all. Most of the syllables are said at the same speed.
EG: Suzuki, not Su-ZUU-ki (as pronounced in Australia - drawn out in the middle)
This is according to my study of Japanese and living there for only a year, so feel free to correct. My Japanese still sucks!
Remember that Japanese sounds are quite clipped (short)
u = 'oo' as in 'shoot' or 'toon' (but shorter)
sa = 'sah' or 'suh' (like the 'u' in 'cup', not 'ar' as in 'tarp').
gi = 'geese' (but shorter, don't draw it out)
Oosahgee Yohjimboh
It's hard to tell someone by writing how to pronounce Japanese, because you might pronounce it completely differently. Eg, I have read that the 'a' sound (ka, sa, ta, na etc) sounds like the 'a' in 'father'. Which is OK if you are from the UK or Australia, but not if you have a nasal Bronx accent, he he
Also remember, that the stress on the syllables is not very strong at all. Most of the syllables are said at the same speed.
EG: Suzuki, not Su-ZUU-ki (as pronounced in Australia - drawn out in the middle)
This is according to my study of Japanese and living there for only a year, so feel free to correct. My Japanese still sucks!
- takematsu
- Shugyosha<Student Warrior>
- Posts: 306
- Joined: Fri Apr 11, 2003 10:31 -0700
- Location: Regina, Saskatchewan
<putting on very melodramatic quivery-lower-lip-of-the-unjustly-wronged>"sat" = boo (buzzer noise)
Remember that Japanese sounds are quite clipped (short)
Well, "sat" when said with a very flat Canadian plains accent....
Good point about regional variation. I should have been specific. On the other hand, if the guy at Gunblade's comic shop thinks it's pronounced "Yew-saw-jee Yo-jumbo", or "Throatwobbler Mangrove", then all our tutoring won't help much.

"...[H]uman beings are given free will in order to choose between insanity on the one hand and lunacy on the other..."
Aldous Huxley, 1946
Aldous Huxley, 1946
ROFL. Ahhh, good old "Throatwobbler Mangrove", hee hee.
That pronunciation above was atrocious! Yojumbo?! These people watch too much badly recorded anime
Seriously, I sometimes go to anime screenings with all these people running around yelling out "anime Japanese" to each other, having no idea what it means and generally mangling it.
Of course, being Australian, my poor Japanese friends had great trouble distinguishing between certain 'i' (as in 'eye') and 'a' (as in 'hay') sounds . . . a particular thing with the Aussie accent. My mate Kato-san could not tell the difference between me saying:
lighter; and
later
I thought I was really overpronouncing, but apparantly my accent is still pretty strong in English. I have been told that my Japanese accent is pretty good though (probably just humouring me).
That pronunciation above was atrocious! Yojumbo?! These people watch too much badly recorded anime

Of course, being Australian, my poor Japanese friends had great trouble distinguishing between certain 'i' (as in 'eye') and 'a' (as in 'hay') sounds . . . a particular thing with the Aussie accent. My mate Kato-san could not tell the difference between me saying:
lighter; and
later
I thought I was really overpronouncing, but apparantly my accent is still pretty strong in English. I have been told that my Japanese accent is pretty good though (probably just humouring me).
- Todd Shogun
- Shogun
- Posts: 1916
- Joined: Fri Sep 20, 2002 12:43 -0700
- Location: Orange Co., California
- Contact:
- Mr Wowtrousers
- Shugyosha<Student Warrior>
- Posts: 8
- Joined: Wed Dec 17, 2003 0:03 -0700
I think it is being written as it is said, as in there is no 'm' sound in the hiragana/katakana . . . it's like a soft 'n'.
I think that the 'n' sound is sounded like an 'm' if it's followed by a 'b' or 'p'.
Example:
"newspaper" is written in Japanese as "shinbun", (しんぶん - 新聞) but is pronounced more like "shimbun" (PS, you need Japanese fonts installed to see this!)
I think that the 'n' sound is sounded like an 'm' if it's followed by a 'b' or 'p'.
Example:
"newspaper" is written in Japanese as "shinbun", (しんぶん - 新聞) but is pronounced more like "shimbun" (PS, you need Japanese fonts installed to see this!)
-
- Daimyo <High-Ranking Lord>
- Posts: 102
- Joined: Fri Sep 20, 2002 18:23 -0700
- Location: Seinan
- takematsu
- Shugyosha<Student Warrior>
- Posts: 306
- Joined: Fri Apr 11, 2003 10:31 -0700
- Location: Regina, Saskatchewan
Because of the soft "g" from the French influence in English-- someone might think to pronounce it as the 'gi' in "giant", which of course would sound a lot like the start of the French "geant" rather than the German "gigant". <sigh>Why always write "gee- as in geese"?
Frankly, it astounds me anyone ever tries to learn English. Most people who grow up with it do a miserable job.

"...[H]uman beings are given free will in order to choose between insanity on the one hand and lunacy on the other..."
Aldous Huxley, 1946
Aldous Huxley, 1946