| |
[Story notes copied to the
story P. Dark]
Greetings from Finland!
Usagi Yojim...eh, what? What's that? Now, don't be scared, I didn't mean
that. What I meant was that Usagi is quite a new character in the "Finnish
comicsworld". You see, everyone here knows Donald Duck, Batman, Superman,
and Darkwing; such characters as Judge Dredd, Groo, Elfquest's
elves and the Freak brothers are also known, though not as well. Usagi is
almost a stranger...almost.
Why? It's a really well-drawn comic and its stories are enjoyable to
read. Why?
Well, there are some reasons. First it is quite new in our markets.
Second, it's not easy to buy. You can't buy it from every comic store.
Third, when American comics get here, the price of them doubles...Fourth,
most Finnish comics readers like to read comics in Finnish. I think reading
in English is still quite "odd" or something (I'm not sure about this,
English is taught in schools)... Fifth, it's not the only one in the
markets. European, American and Finnish comics share the markets, and the
publishers usually like to publish comics that are known well among
everybody and which they can be sure that they will sell well. Money
talks...
Oh well, time will tell. I hope that we could see Usagi one day
in Finnish too.
About Usagi books, when I had read my first Usagi book,
I liked it. So, I bought and read a next one, it was yummy. I realized that
I had to have more of it and soon I had my third book - and the last. The
few Usagi books I've seen, were sold out - panic was near. This was
the reason, that made me think that, who is this Stan Sakai, anyway? What
does he look like? How did Stan become Stan? And how did he start to draw
Usagi-dude? And how to get answers to these questions? I've wrote this
letter aware that, I would be an amazingly lucky girl, if I ever get answers
to anything. It's not so sure that my letter will be published or if it is,
it's not sure that I will get the very one comic where the answers are...but
I would be a butthead not to try. So here it is. I hope that I didn't make
much errors, my English isn't very good.
Wishing all good things to you...Have a nice spring.
Sanna Heittola Nummela, Finland
[There were, actually, a couple of Finnish editions of Usagi
Yojimbo. The stories translated were the very early ones such as "The
Goblin of Adachigahara" (Trollet I Adachigahara) and "Lone Rabbit
and Child" (Ensamkaninen och Barnet). Unfortunately, the publisher
is no longer in business.
[As for how Usagi got started, I first wanted to do a comic book series
based on the life of Miyamoto Musashi, the 17th century samurai.
But one day while sketching, I drew a rabbit with his ears tied up and
Miyamoto Usagi was born!
[As far as what I look like, check your back issues of Groo. I'm
the character "Scribe". Also, my family and I make frequent cameo
appearances in the current issues, the latest being in the inside front
cover of number III.]
Dear Stan,
I think in "Shi", Part 2 (UY #5) you
may have reached new heights of cinematic storytelling. Now really, who'd
believe I could say such a thing about a "cartoon" rabbit comic, without reading
and experiencing it? The fight, particularly where Usagi seems to become
"possessed", as well as the panel when lightning strikes and the art takes on an
almost "Frank Miller-ish" look were really
gripping. I may not find the words to write often, but - I love this
book!
I'm not sure about the issue on color vs.
black & white. I run into the same kind of inner conflict concerning
reprints of Will Eisner's The Spirit.
Newspaper coloring tended to be downright awful, so Eisner usually overworked
the inks to compensate. The results were that the worked looked superb without
color.
When some of the stories were colored in
"full-process" color, it tended to actually obscure the detailed linework, and
gave the whole package a completely different visual feel. Reprinting directly
off original newspaper color looked even worse. Perhaps if Kitchen Sink were
able to utilize a simple, mostly "flat" coloring style (coupled with subtle,
controlled use of computer-generated graduated tones) as we have here on
Usagi Yojimbo, putting color back
into Eisner's work might be a viable option. I guess what that relates to your
comic is (though I'm probably already being obvious) that I like what I see. So
if it increases sales, stick with it.
Sincerely, Henry R. Kujawa Camden, NJ
[I've got a few signings scheduled
this summer. I'll be making a presentation at the Little Tokyo Library in Los
Angeles scheduled for June 11th. I'll also be doing a library appearance and a
book store signing in Hawaii in July though details have not been worked out.
And, of course, I'll be at the San Diego Comic Con in August (my 17th year), and
I still go to Gary's Corner Bookstore in San Gabriel, CA usually on Thursdays to
check out the week's funnybooks.]
|