El japonés Sakai triunfa en el salón del cómic de Gijón

General discussion about Usagi Yojimbo, the comics, the stories, the characters, collectibles, TV appearances, Stan Sakai, Space Usagi, Nilson & Hermy, and all other related topics.

Moderators: Mayhem, Steve Hubbell, Moderators

Post Reply
User avatar
Steve Hubbell
Taisho
Posts: 6051
Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
Location: Kalamazoo, MI

El japonés Sakai triunfa en el salón del cómic de Gijón

Post by Steve Hubbell »

REPARTO DE PREMIOS.
El japonés Sakai triunfa en el salón del cómic de Gijón
En la gala de clausura fueron homenajeados Olmo y Maurice Horn.


14/10/2007 BERNARDO SOLIS

Bienvenidos a la ceremonia de clausura de este salón del cine". Con este lapsus comenzó su intervención Joaquín Fernández, encargado de presentar, junto a Sofía Carlota Rodríguez, la gala que cerraba el XXXI Salón Internacional del Cómic del Principado. Una gala en la que resultó vencedor absoluto el autor japonés Stán Sakai, quien se llevó el Haxtur a la mejor historia larga por Duelo en Kitanoji . El premio lo compartió ex aequo con Yoshiharu Imaizumi y Jiro Taniguchi, autores de Seton: lobo, el rey . Cuando salió a recoger el premio, Sakai mostró su alma oriental: "Estoy muy honrado. Gracias. Me he quedado sin palabras"

A continuación apareció el concejal de Cultura del Ayuntamiento de Gijón, Justo Vilabrille, para entregar el premio John Buscema: amar el cómic al guionista y dibujante Maurice Horn. Del premiado, Vilabrille resaltó que "es una referencia internacional en el mundo de la historieta, además de haber organizado dos grandes exposiciones en Paris y Nueva York". Horn agradeció el premio a sus colaboradores "y a esta preciosa ciudad".

Luego llegaron los premios Haxtur: el del público fue para Carlos Giménez, por Barrio 4 , quien se llevó también el premio a la mejor historia corta, por Ese día / Barrio 4 ; el galardón a la mejor editorial fue para Planeta deAgostini; El correspondiente al mejor guión fue para Jean Charles Kraehn por Gil St. André ; El Haxtur al mejor dibujante lo obtuvo José Luis García López, por La mujer hipótesis ; el Haxtur al humor se lo llevó Maitena, por Todas las Mujeres Alteradas ; y el dedicado a premiar la mejor portada cayó en Clásicos DC Orion n[TEX El director del Salón, Faustino Rodríguez Arbesú apareció para presentar el Haxtur al autor que amamos , que este año ha querido reconocer la trayectoria del dibujante bilbaíno Luis Olmo, creador de Don Celes . Arbesú destacó del autor que "con su ingenuidad y simpatía nos ha hecho sonreir toda la vida y por eso lo amamos". La alcaldesa de Gijón, Paz Fernández Felgueroso, fue la encargada de entregar el Haxtur a un emocionado Olmo, que a a duras penas acertó a decir que "la estatuilla es preciosa, pero lo que he recibido estos días en Gijón es el cariño que se le tiene a Don Celes. Ese es, para mí, el auténtico premio".
Image
http://www.lavozdeasturias.es/noticias/ ... kid=371683
DISTRIBUTION OF PRIZES.
The Japanese Sakai prevails in the hall cómic of Gijón
In the closing finery Olmo and Maurice Horn were homenajeados.


14/10/2007 BERNARDINE SOLIS

Welcome to the ceremony of closing of this hall the cinema ". With this lapsus its intervention began Joaquin Fernandez, ordered to present/display, next to Sofía Carlota Rodriguez, the finery that closed XXXI the Hall the International the Cómic of the Principality. A finery in which was winning absolute Japanese author Stán Sakai, who took the Haxtur to best long history by Duel in Kitanoji . The prize shared ex- aequo with Yoshiharu Imaizumi and Jiro Taniguchi, authors of Seton: wolf, the king . When it left to gather the prize, Sakai showed its Eastern soul: "I am very honest. Thanks. I have remained without words "

Next he appeared councilman of Culture of the City council of Gijón, Right Vilabrille, to give to the prize John Buscema: to love cómic the scriptwriter and sketcher Maurice Horn. Of the awarded one, Vilabrille stood out that "it is an international reference in the world of the comic strip, in addition to to have organized two great exhibitions in Paris and New York". Horn thanked for the prize to its collaborators "and this precious city".

Soon the Haxtur prizes arrived: the one of the public was for Carlos Giménez, by District 4 , that also took the prize to best short history, by That day/District 4 ; the award to the best editorial was for Planet deAgostini; The corresponding one to the best script was for Jean Charles Kraehn by Gil St. André ; The Haxtur to the best sketcher obtained Jose Luis Garci'a Lopez, by the woman hypothesis ; the Haxtur to humor took Maitena to it, by All the Altered Women ; and the dedicated one to award the best cover fell in Classic DC Orion n[TEX the director of the Hall, Faustino Rodriguez Arbesú appeared to present/display the Haxtur to the author who we loved , that this year it has wanted to recognize the trajectory of the Bilbao sketcher Luis Elm tree, creator of Don Celes . Arbesú emphasized of the author who "with his naivete and affection has made us sonreir all the life and for that reason we loved it". The mayoress of Gijón, Peace Fernandez Felgueroso, was the one in charge to give the Haxtur to a moved Elm tree, that to with great difficulty guessed right to say that "the statuette is precious, but what I have received these days in Gijón it is the affection that is had to him to Don Celes. That is, for me, the authentic prize ".
User avatar
morna-san
Shinobi<Special Ninja Agent>
Posts: 475
Joined: Sun Feb 25, 2007 21:10 -0700
Location: bc canada
Contact:

Post by morna-san »

you kinda get the impression that they take their comic art a lot more seriously over in Spain than we in North America do.
.
I love him when he's pissed off

.
User avatar
Stan Sakai
Sensei
Posts: 4896
Joined: Wed Sep 18, 2002 12:21 -0700

Post by Stan Sakai »

"I am very honest. Thanks. I have remained without words."

Yes, that is exactly what I said. Word for word.
User avatar
morna-san
Shinobi<Special Ninja Agent>
Posts: 475
Joined: Sun Feb 25, 2007 21:10 -0700
Location: bc canada
Contact:

Post by morna-san »

heh heh I don't know why but goofy translations are the funniest form of humour to me. This one really slays me.
.
I love him when he's pissed off

.
User avatar
Steve Hubbell
Taisho
Posts: 6051
Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
Location: Kalamazoo, MI

Post by Steve Hubbell »

Stan Sakai wrote:"I am very honest. Thanks. I have remained without words."

Yes, that is exactly what I said. Word for word.
I can imagine your statement having been something like "I am extremely honored! Thank you. I am completely speechless."

I ran the quote through two more translating programs (Inter Tran and Systran) and they gave almost identical translations as Babelfish.
User avatar
Mayhem
Daimyo <High-Ranking Lord>
Posts: 2955
Joined: Wed Sep 18, 2002 3:54 -0700
Location: London, England

Post by Mayhem »

I guess that just means each language has a way to it with words that translators just can't handle ;)
With a breeze comes a storm, but then you'll all be washed away...
User avatar
Steve Hubbell
Taisho
Posts: 6051
Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
Location: Kalamazoo, MI

Post by Steve Hubbell »

Until one of the Spanish Dojo members can provide some insight, we can just speculate on the translation.

One question is: "Was the mis-translation provided by the on-line programs or was it caused by a mis-translation of the original comment made by Stan when it was first translated from English into Spanish?"
Post Reply