Finland and Prague

A moderated forum where Stan Sakai and the UYD Shogunate regularly post UY-related news, comic con and signing info, Dojo contest info, and special announcements to UYD Members.

Moderators: Mayhem, Steve Hubbell, digulla, Moderators

User avatar
Steve Hubbell
Taisho
Posts: 6050
Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
Location: Kalamazoo, MI

Post by Steve Hubbell »

Nice report, Thomas, except the stressful part towards the end where you say the drive back was uneventful, then you fell asleep! I thought for a moment that you were talking about while you were still driving! Geez, give me a heart attack, why don't you! I bet sending me a bunch of Czech editions of Usagi would help make up for such a bad scare! :D

Glad to hear that you had a great day....

And domo arigato!

Steve
User avatar
Maka
Daimyo <High-Ranking Lord>
Posts: 3498
Joined: Sun Mar 09, 2003 20:10 -0700
Location: California

Post by Maka »

Thanks for the report, Thomas. I always enjoy reading about these experience. What a trip. :). Peace, maka
User avatar
Stan Sakai
Sensei
Posts: 4896
Joined: Wed Sep 18, 2002 12:21 -0700

Post by Stan Sakai »

I'm in Helsinki, arriving late last night, barely catching my connection in Budapest. Why they had me fly through Hungary instead of taking a direct FinnAir flight from Prague is one of those mysteries of life I'll never resolve. At least I caught my connection, as opposed to a certain mustached friend of ours who was stuck in New Jersey for awhile. But, he had less than an hour to catch his flight, as did I. I will be in that same situation again when I will have less than an hour window between flights in Munich. If my incoming flight is even a little delayed, I'll be sitting at the airport for awhile. Also, I have never been to Munich and don't know that airport at all. Knowing an airport really helps in making tight connectios. I've already alerted Sharon that I may be late returning.

Prague, as tired as I was and am, was wonderful. Thank you for meeting me there, Thomas. It was a pleasure to see you again. We got those event posters and Crew anthologies to those Dojo members who asked for them. i was very surprised at the number of people who showed up for the signing. So were the organizers.

I spent yesterday sightiseeing downtown Prague and the castle. We saw the changing of the guards and stood where Obama gave his speech a few weeks ago. I will write a more detailed trip report later.

I bought some internet time on the hotel television. And they have an American keyboard, though it is still difficult to navigate without a real mouse or pad. Hopefully, I will post again.
User avatar
Stan Sakai
Sensei
Posts: 4896
Joined: Wed Sep 18, 2002 12:21 -0700

Post by Stan Sakai »

Stan Sakai wrote:At least I caught my connection, as opposed to a certain mustached friend of ours who was stuck in New Jersey for awhile.
Actually, Sergio had a great time during his forced extended layover. He went to New York, and got together with his Mad Magazine friends. He spent the night there, got a good sleep, and doesn't have the jet lag that I do.

Whenever I miss my connection, I'm stuck at the airport.
User avatar
Fanfan
Daimyo <High-Ranking Lord>
Posts: 1093
Joined: Wed Jun 08, 2005 4:28 -0700
Location: France
Contact:

Post by Fanfan »

oh pleasures of connections and days and night in the airport.... it reminds me (too many) same past situation....
I hope your come back will be be better than the tiring flights you get...
My mind with you Stan.
User avatar
Steve Hubbell
Taisho
Posts: 6050
Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
Location: Kalamazoo, MI

Post by Steve Hubbell »

Kateřina Vlasáková wrote:Stan Sakai, autor komiksu Usagi Yojimbo, debatoval s českými čtenáři v kině Světozor

PRAHA / 18:00, 10. 09. 2009

V pražském kině Světozor se uskutečnila ve čtvrtek odpoledne debata a autogramiáda komiksových příběhů s názvem Usagi Yojimbo, jejichž autorem je Američan s japonským původem Stan Sakai. Komiksový kreslíř přiblížil českým čtenářům vznik hlavního hrdiny komiksu - králíka samuraje Usagiho Yojimba.

Stan Sakai Českou republiku navštívil, aby mohl s českými čtenáři debatovat o hrdinovi Usagi Yojimbovi. "Vyrostl jsem na komiksech a jednou jsem se rozhodl i já, že zkusím něco nakreslit. A tehdy vznikl králík samuraj Usagi Yojimbo, který se stal titulním hrdinou mých komiksů," uvedl Sakai.

V České republice je k dostání 11 dílů komiksu o Usagi Yojimbovi, které do češtiny přeložil Ludovít Plata. Mezi české tituly například patří Genův příběh, Mezi životem a smrtí, Daisho, Kruhy, Spiknutí draka, Cesta poutníka či Samuraj. Jednotlivé tituly jsou k dostání v ceně od 179 do 249 korun.

"Ve Spojených státech amerických mé příběhy vycházejí již 25 let a jsem rád, že mají úspěch i v České republice," sdělil autor, který si myslí, že komiksy mohou mladou generaci částečně vychovávat i vzdělávat.

V průběhu debaty Sakai ukazoval svým obdivovatelům postup, jakým vytváří své komiksy. Všechny jeho knihy jsou černobílé, ale pro zvláštní příležitosti či pro soukromé účely komerčních společností, nakreslí Sakai nějaká vydání nebo plakáty barevně. V Sakaiových titulech mohou čtenáři někdy vidět i dinosaury, King Konga či Želvy Ninja. "Hrdinové komiksu Želvy Ninja se v mém titulu objevují, protože znám jejich autora a vzájemně se ve svých projektech podporujeme," dodal Stan Sakai.


Image
V kině Světozor v Praze se konala debata s japonským kreslířem komiksů Stanem Sakaiem (na snímku) autorem známé série Usagi Yojimbo. (Foto: © Mediafaxfoto.cz)
http://www.mediafax.cz/kultura/2925681- ... e-Svetozor

More photographs from the presentation....
http://www.mediafaxfoto.cz/foto_pack.ph ... MI%C3%81DA
User avatar
Stan Sakai
Sensei
Posts: 4896
Joined: Wed Sep 18, 2002 12:21 -0700

Post by Stan Sakai »

Sergio just left for the airport, but I am spending one more day in Helsinki. I want to just wander around the city. There are a few places I definitely want to go to, though.

I had a good night sleep last night, so it seems I am over my jet lag. I fly back to the US tomorrow.
User avatar
Steve Hubbell
Taisho
Posts: 6050
Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
Location: Kalamazoo, MI

Post by Steve Hubbell »

Jiří Pavlovský wrote:REPORTÁŽ: Komiksová událost roku - Stan Sakai v Praze!
15. září 2009 | 12:05

Dne 10. 9. došlo k zásadní události. Prahu navštívila komiksová legenda, patrně největší, která navštívila naši republiku – Stan Sakai, autor kultovního Usagiho Yojimba, komiksové série, která tento rok oslaví 25 let od svého vzniku.

Usagi Yojimbo je nejen jeden z nejúspěšnějších světových komiksů, ale také nejúspěšnější komiksovou sérií vydávanou u nás – vždyť už ho vyšlo nevídaných jedenáct knih a zájem čtenářů a prodeje stále stoupají. Jeho popularita se projevila i na akci, kam dorazilo přes dvě stě návštěvníků všech věkových skupin, často i celé rodiny s dětmi (vyzbrojenými replikami Usagiho mečů).

Image

Beseda se Stanem Sakaiem se konala v kině Světozor, kde byla i „pokřtěna“ jedenáctá u nás vydaná kniha z Usagiho řady, Genův příběh. Akce, pořádaná našim nejstarším a největším komiksovým nakladatelstvím, firmou Crew, se skládala z hodinové besedy a autogramiády, která se protáhla na neskutečné dvě a půl hodiny, protože Stan Sakai každou knihu nejen podepsal, ale navíc do ní nakreslil obrázek podle přání žadatele. A měl šanci i ten, kdo chtěl mít doma zarámovaný originál – na akci se prodalo i mnoho kreseb v celkové hodnotě kolem třiceti tisíc korun.

Image

Při besedě padaly nejrůznější dotazy, některé očekávané, některé ne. Kupříkladu vyšlo najevo, že Usagi Yojimbo (který vznikl na základě slavného japonského samuraje Miyamota Musashiho... taky se Usagi jmenuje celým jménem Miyamoto Usagi) byl původně jen vedlejší postavou v rozsáhlé sáze, ale nakonec převálcoval všechny ostatní hrdiny a získal si vlastní řadu. A zatímco Usagi je inspirovaný Musashim (u nás o něm vyšla kniha od Eidži Jošikawy... který je ostatně Sakaiův velký vzor), tak jeho přítel Gen, zemitý lovec lidí, je zase inspirovaný postavami ztvárněnými Toshiro Mifunem (Yojimbo, Sanjuro).

Sakai vůbec hodně vychází ze světa knih a filmu... a jak sám přiznal, studium materiálů je jedna z věcí, díky kterým ho práce na Usagim nepřestává bavit. Za zlomový ve své tvorbě považuje Příběh s drakem, který dodnes pokládá za jeden ze svých nejlepších. Jednak v něm události vypráví z několika různých pohledů a jednak v něm čtenáře zasvěcuje do výroby japonských papírových draků. Tímto příběhem přestal být Usagi jen zábavným dobrodružným komiksem, ale začaly se v něm objevovat i historické detaily a postupy: ať už je to výroba draků, kování mečů, pěstování chaluh nebo páchání seppuku. Stan Sakai se snaží, aby měl Usagi nejen dobrodružnou, ale i vzdělávací hodnotu.

Image

Padl dotaz i na ještěrky tokagé, které (jelikož v příběhu zastávají zvířata roli lidí) přebírají post jak domácích mazlíčků, tak mrchožroutů... a navíc oživují obrázky a Sakai rád kreslí ještěry a dinosaury. A proč zvířata v hlavních rolích? Jeden z důvodů je ten, že i když se Usagi Yojimbo odehrává v Japonsku, tak obsazením králíků, nosorožců, lvů a psů se příběhy stávají univerzálními, nejsou svázané s jednou rasou a může se do nich projektovat naprosto kdokoliv. A navíc se dá pracovat se zavedenými představami a buď na nich stavět (lev je statečný, had zrádný) nebo jít proti očekávání – ostatně králík, který nepatří zrovna k akčním symbolům, je tu hlavním hrdinou.

Mezi lidmi, které Sakai obdivuje a kterými se inspiruje, je kupříkladu tvůrce Spider-Mana Steve Ditko, komiksová legenda Jack Kirby, či klasik humoristického komiksu Sergio Aragonés. Z čehož je vidět, že je Sakai mnohem víc ovlivněný americkou malířskou školou než japonskou. Z literatury má rád příběhy zasazené do historických období, ať už je píše Laura Joh Rowlandová či Max Allan Collins... ale inspiruje se i filmem, a to nejen samurajskými snímky, na které chodil v dětství každý týden a z nichž mnohé pak v Usagim použil.

Image

I když si Stan Sakai tak jednou ročně odskočí k jiné postavě a udělá si krátký příběh s nějakou komiksovou legendou (Simpsonovi, Hulk), většinu času pracuje na Usagim, u kterého je svým vlastním pánem. Píše ho, kreslí, má nad ním naprostou kontrolu, může rozjíždět velkolepé eposy nebo nechat všechny pozabíjet (což plánuje v dalším dílu speciálního, do budoucnosti zasazeného Space Usagiho). Usagi Yojimbo se sice potýká se zlem už 25 let, ale pořád je při síle a ruka s katanou mu neumdlévá. Stejně jako neumdlévala Sakaiovi ruka při kreslení obrázků do stovek knížek.

Fotografie: Richard Klíčník
http://neviditelnypes.lidovky.cz/p_scif ... _scifi_hpe
User avatar
cynlee
Sennin <Immortal>
Posts: 561
Joined: Sun Jan 02, 2005 20:51 -0700
Location: South Pasadena, CA
Contact:

Post by cynlee »

So cool! Did I miss your posting any pics of your food? I've been rather busy with school.

*goes to read*
"Note to self-- arms are over-rated."
User avatar
Stan Sakai
Sensei
Posts: 4896
Joined: Wed Sep 18, 2002 12:21 -0700

Post by Stan Sakai »

cynlee wrote:So cool! Did I miss your posting any pics of your food? I've been rather busy with school.

*goes to read*
I just got back last night, and have not downloaded my pics or written a travel report. I did eat well though, as usual. So much so, that I had to say, "What? Reindeer again?!"

I even caught my last connection with very little trouble. I had less than an hour in Munich to catch my connection to Los Angeles. In Finland, I asked to be seated as far forward as possible. I got an aisle seat in the fourth row. As soon as the doors opened, I was out. I had to walk the length of one terminal, up from the second to the fourth floor, through passport control, then the length of another terminal--about a mile walk, plus 15 minutes waiting in line at passport. I got to my gate just as they were pre-boarding. Even the food on the Lufthansa flight was good--German sausages with sauerkraut. Mmmmm...
User avatar
Stan Sakai
Sensei
Posts: 4896
Joined: Wed Sep 18, 2002 12:21 -0700

Post by Stan Sakai »

Now that I have finally adjusted to European time, I have got to get used to Pacific Standard Time again. I've been up since 2 in the morning. It will take about 3 days to get back to normal. The joys of international travel.
User avatar
Steve Hubbell
Taisho
Posts: 6050
Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
Location: Kalamazoo, MI

Post by Steve Hubbell »

Jaroslav Balvín wrote:Kreslit u televize je skvělý džob, říká komiksový výtvarník Stan Sakai

18. září 2009 8:01

Slavný komiksový autor Stan Sakai se narodil v Japonsku, žije však v Americe. A podobné jsou i jeho příběhy: rozkročené mezi Východem a Západem.
Stan Sakai

Image

Sakai proslul ságou o hrdinném samurajovi Miyamoto Usagim z přelomu 16. a 17. století. Má to jen malý háček: Usagi je králík. Ale možná právě proto je tak populární, letos slaví čtvrt století existence.

Sakai mísí v epizodách z Usagiho života historické reálie s hororovými historkami a variacemi na slavné japonské filmy. Obdržel mnoho amerických a mezinárodních ocenění včetně těch v oblasti komiksu nejvýznamnějších.

Také u nás patří série o králičím hrdinovi k oblíbeným, vyšlo už jedenáct svazků. Ten poslední, nazvaný Genův příběh, nedávno Stan Sakai představil na autogramiádě v pražském kině Světozor.


Narodil jste se v Japonsku, ale vaše rodina brzy odešla do Ameriky. Jaké jsou vaše kořeny?
Pocházím z třetí generace japonských Američanů. Můj dědeček odešel z Japonska do Států. Otec se narodil už na Havaji, ale v padesátých letech byl nasazen během okupace Japonska. V Kjótu potkal matku a narodil jsem se já. Když mi byly dva roky, vrátili jsme se na Havaj.


Snažíte se ve svých komiksech o samurajském králíkovi o dialog mezi japonskou a americkou kulturou?
Vyrůstal jsem s americkými komiksy, ale četl i jejich japonskou obdobu, manga. Píšu o samurajovi, ale můj způsob je velmi západní. Takže japonské téma vyprávím americky. Ostatně manga jsou ve Spojených státech čím dál populárnější, rozdíly mezi komiksem a mangou se stírají.

Image

Platí to i o bojových scénách? Jak se liší bitky v americkém komiksu a v japonské manze?
Zrovna akční scény se liší hodně. V mangách jsou bojové scény dlouhé a rozsáhlé, v západním pojetí naopak rychlejší a úspornější. V Usagim však nejsou bojové scény příliš důležité, raději rozvíjím osobnost hrdiny a dalších postav. Je to popravdě také kvůli tomu, že každá kniha musí mít určitý počet stran, a kdyby polovinu zabraly bojůvky, čtenáři by se nic nedozvěděli.


Vaše série vychází už čtvrt století. Kde berete nápady na další příběhy?
Hodně čtu, dívám se na televizi, mám rád dokumenty. I jedno slovo nebo jedna věta mě může inspirovat pro celý příběh. S Usagim to bylo tak: napadl mě jednou při kreslení do skicáře. Nakreslil jsem králíka se svázanýma ušima, který se mi zalíbil. Bylo to zrovna v době, kdy jsem přemýšlel, jaká postava bude vystupovat v příběhu na příští měsíc. A vidíte? Králíka kreslím už pětadvacet let.


A co bude dál?
U příležitosti Usagiho výročí jsem dokončil plnobarevnou knihu Usagi Yojimbo: Yokai. Yokai jsou démoni a duchové z japonského folkloru. V angličtině titul vyjde v listopadu. Ale i nadále budu psát o Usagim, mám licenci a můžu s ním libovolně nakládat: psát o jeho milostných aférách i dobrodružstvích. Usagi je mimo jiné hrdinou sci-fi série zvané Space Usagi.

Image

Proč tolik komiksových autorů sahá k zvířecím postavám?
Může se k nim vztáhnout každý. Zvířata jsou univerzální bytosti – ani Poláci, ani Češi, ani Američani. Jsou to prostě zvířata.


Ale váš králík má přece historický základ...
Inspirací byl Miyamoto Musashi – samuraj, filozof a malíř 17. století. Je to populární historická osobnost. Vznikly o něm knihy i televizní seriály. Musashi dělal ode všeho trochu a já chtěl, aby moje postava byla tak všestranná jako on.


Když píšete o samurajovi, praktikujete sám samurajská cvičení?
Jen se na ně rád dívám. Mám přátele, kteří dělají kung-fu, mně stačí staré samurajské filmy a návštěva japonských festivalů.


Jaký je podle vás největší rozdíl mezi japonským a americkým životním stylem?
Japonský je jednodušší, Japonci se soustředí na základní věci. Na Západě máme tendenci dělat toho příliš mnoho, obklopovat se věcmi. Můj dům je plný knih a DVD s filmy… Japonci vědí, co chtějí, a umějí si říct "dost".

Image

Práce komiksového autora je poměrně osamělá, náročná na trpělivost. Máte s tím problémy?
Jsem disciplinovaný autor a práci mám rád. Obrázky kreslím doma u televize... No není to skvělý džob? Jednou týdně vyrážím s komiksovými přáteli na večeři a mluvíme o obchodě, rodině a o všem možném. Mám rád i cestování a setkávání se čtenáři – jako třeba v Praze.
http://kultura.idnes.cz/literatura.asp? ... eratura_ob
User avatar
Stan Sakai
Sensei
Posts: 4896
Joined: Wed Sep 18, 2002 12:21 -0700

Post by Stan Sakai »

My Prague trip report is up:

http://usagiguy.livejournal.com/39213.html
Post Reply