Page 1 of 1
Miyamoto Hiyoko & chiGen.. - ink and photoshop by Robin
Posted: Tue Sep 23, 2008 9:07 -0700
by Robin
Hi, I'm new here. First post so I'm not sure I'll get it right ^_^;
Met mr. Sakai at the Small Press Expo in Stockholm earlier this year where he drew me a sketch and gave me lunch ^____^
This is the Space Chickens and me saying thanks:

Posted: Tue Sep 23, 2008 9:17 -0700
by Steve Hubbell
Fantastic drawing, love the "bunny ears!"
And a big welcome to the UY Dojo!
Posted: Tue Sep 23, 2008 10:53 -0700
by Robin
Glad you like!
Thanks for the warm welcome ^___^
Posted: Tue Sep 23, 2008 12:03 -0700
by Mayhem
After the day I've had heard, that's given me a good laugh. Thanks
(though btw it's "genetically" not "geneticly")
Posted: Tue Sep 23, 2008 12:53 -0700
by Robin
Mayhem wrote:After the day I've had heard, that's given me a good laugh. Thanks
(though btw it's "genetically" not "geneticly")
Happy to hear ^__^
Yeah.. a friend pointed that out for me too, I must learn to spell
Thanks!

Posted: Tue Sep 23, 2008 13:14 -0700
by Steve Hubbell
I wish I could spell in a second language that well! My english speliing is teribble and it is my primary (and only) language.
lol
Posted: Tue Sep 23, 2008 21:59 -0700
by tru2gzus
Mayhem wrote:
(though btw it's "genetically" not "geneticly")
Lol, Mayhem, you are as AR (anal retentive) as me when it comes to spelling. Nice one!

Re: lol
Posted: Tue Sep 23, 2008 22:55 -0700
by Robin
tru2gzus wrote:Mayhem wrote:
(though btw it's "genetically" not "geneticly")
Lol, Mayhem, you are as AR (anal retentive) as me when it comes to spelling. Nice one!

Kinda wish someone had noticed it earlier ^^;
Thanks ^__^
Re: lol
Posted: Wed Sep 24, 2008 2:10 -0700
by Mayhem
tru2gzus wrote:Lol, Mayhem, you are as AR (anal retentive) as me when it comes to spelling. Nice one!

Perhaps. Good English habits are being eroded sadly. But it really depends on context. A forum post here for example, it doesn't really matter too much. A piece of artwork however, or a professional piece of copy... it tends to stand out more sadly.
As Robin (I assume) has English as a second language, then it's not as if he should automatically know how some of our weird words are spelt

Re: lol
Posted: Wed Sep 24, 2008 4:08 -0700
by Robin
Mayhem wrote:
A piece of artwork however, or a professional piece of copy... it tends to stand out more sadly.
Albeit not a professional piece of copy, one hundred misspells of these made me a little sad when I found out.. <.<
But the next time around I'll know the correct way of the word;
"And knowing is half the battle!" 
Re: lol
Posted: Sat Sep 27, 2008 12:31 -0700
by mickmoart
LOL! I know the dread of typos.....I still like the piece you did, anyway!
Robin wrote:Mayhem wrote:
A piece of artwork however, or a professional piece of copy... it tends to stand out more sadly.
Albeit not a professional piece of copy, one hundred misspells of these made me a little sad when I found out.. <.<
But the next time around I'll know the correct way of the word;
"And knowing is half the battle!" 
Re: lol
Posted: Sat Sep 27, 2008 12:47 -0700
by Robin
mickmoart wrote:LOL! I know the dread of typos.....I still like the piece you did, anyway!
Thanks, glad to hear ^_____^