
The word "big" or "large" in Japanese?
Moderators: Mayhem, Steve Hubbell, Moderators
- Mayhem
- Daimyo <High-Ranking Lord>
- Posts: 2955
- Joined: Wed Sep 18, 2002 3:54 -0700
- Location: London, England
The word "big" or "large" in Japanese?
A strange request perhaps, but there's a variety of options thrown up by the online translator and I don't have my English/Japanese dictionary in front of me. So I thought I'd ask here what word people would use. Just something I might need for something I'm writing at the moment 

With a breeze comes a storm, but then you'll all be washed away...
- Todd Shogun
- Shogun
- Posts: 1916
- Joined: Fri Sep 20, 2002 12:43 -0700
- Location: Orange Co., California
- Contact:
- Mayhem
- Daimyo <High-Ranking Lord>
- Posts: 2955
- Joined: Wed Sep 18, 2002 3:54 -0700
- Location: London, England
Yeah "okii" was one of the words the translator came back with... another was "kyo" I believe, and "ooinaru". Hence wanting to get a proper opinion on which I should use (context, context!). It will refer to a being, not an inanimate object.
With a breeze comes a storm, but then you'll all be washed away...
- Stan Sakai
- Sensei
- Posts: 4896
- Joined: Wed Sep 18, 2002 12:21 -0700