el buscar / deseado
Moderators: Mayhem, Steve Hubbell, Moderators
- Steve Hubbell
- Taisho
- Posts: 6051
- Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
- Location: Kalamazoo, MI
el buscar / deseado
publicaciones relacionadas del libro cómico con entrevistas:
Entrevista en El Wendigo #85
Entrevista en Trama #13 (Astiberri ediciones, abril 2002)
gracias por cualesquiera y toda la ayuda.
Éntreme en contacto con por favor por el mensaje del email o del personnal
Abayo.....
Entrevista en El Wendigo #85
Entrevista en Trama #13 (Astiberri ediciones, abril 2002)
gracias por cualesquiera y toda la ayuda.
Éntreme en contacto con por favor por el mensaje del email o del personnal
Abayo.....
- ziritrion
- Hatamoto<Special Retainer>
- Posts: 617
- Joined: Thu Feb 13, 2003 7:46 -0700
- Location: Barcelona, Spain
Those are very specialized magazines, I could try to find them, but I really don't know where to begin searching for old issues. Right now I'm studying for my semester finals, but I'll look around in February.
(\ /)
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
- Steve Hubbell
- Taisho
- Posts: 6051
- Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
- Location: Kalamazoo, MI
- Steve Hubbell
- Taisho
- Posts: 6051
- Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
- Location: Kalamazoo, MI
- ziritrion
- Hatamoto<Special Retainer>
- Posts: 617
- Joined: Thu Feb 13, 2003 7:46 -0700
- Location: Barcelona, Spain
psiknight:
Mucha suerte con tu prueba de español. Si te hace falta, puedes practicar conmigo por email, por MSN Messenger o como tú prefieras.
Steve:
I'll begin my search tomorrow. I'll let you know how it goes.
Mucha suerte con tu prueba de español. Si te hace falta, puedes practicar conmigo por email, por MSN Messenger o como tú prefieras.
Steve:
I'll begin my search tomorrow. I'll let you know how it goes.
(\ /)
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
- ziritrion
- Hatamoto<Special Retainer>
- Posts: 617
- Joined: Thu Feb 13, 2003 7:46 -0700
- Location: Barcelona, Spain
Dude, that's not right. It should be:Pekass wrote:Solo teneis que pedirlo si quereis profesores de Español aqui xD
"Si quereis pedir profesores de español, sólo teneis que pedirlo aquí."
Your sentence is too informal, and it may confuse people who have only heard formal Spanish. "Español" should be "español", since in Spanish you don't capitalize language names. "Sólo" should have an acute accent, because in this sentence it's an adverb. And I interchanged the two main sentences because "pedirlo" with a pronoun followed with the rest may be a little ambiguous. Yes, I'm a grammar nazi


(\ /)
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
- Steve Hubbell
- Taisho
- Posts: 6051
- Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
- Location: Kalamazoo, MI
http://www.elwendigo.com/index.html
I believe one of them (Entrevista en El Wendigo #85) is available through the publisher at the above web-site, if I can find someone willing to work as an intermediary or middle-man.
Abayo....
I believe one of them (Entrevista en El Wendigo #85) is available through the publisher at the above web-site, if I can find someone willing to work as an intermediary or middle-man.
Abayo....
-
- Shugyosha<Student Warrior>
- Posts: 3
- Joined: Tue Jan 31, 2006 16:46 -0700
- Location: Philly.
Shouldn't it be "tenéis" and "queréis?" They don't teach us the second-person plural here in the US, but I believe they require the accent over the second "e," no?ziritrion wrote:Dude, that's not right. It should be:Pekass wrote:Solo teneis que pedirlo si quereis profesores de Español aqui xD
"Si quereis pedir profesores de español, sólo teneis que pedirlo aquí."
Your sentence is too informal, and it may confuse people who have only heard formal Spanish. "Español" should be "español", since in Spanish you don't capitalize language names. "Sólo" should have an acute accent, because in this sentence it's an adverb. And I interchanged the two main sentences because "pedirlo" with a pronoun followed with the rest may be a little ambiguous. Yes, I'm a grammar nazi. I probably would've said a similar sentence speaking with my friends, but if you're trying to write a formally correct sentence for teaching someone or for a report or something, you should always check grammar and spelling, accents included
.
I understood his sentence but you're correct in that the pronoun "lo" is more clearly defined if you rearrange the sentence.
- ziritrion
- Hatamoto<Special Retainer>
- Posts: 617
- Joined: Thu Feb 13, 2003 7:46 -0700
- Location: Barcelona, Spain
Quick update:
Both El Wendigo and Trama are discontinued. Trama was a free magazine given away in stores and the only way I've heard I might get some old issues is in a second-hand market. Unfortunately I won't be able to go this sunday morning (the day in which most people sell and trade comic-books and videogames) nor the next one. I'll let you know if I find it as soon as I go.
You can order old El Wendigo issues from the website you posted, Steve. They only accept checks or transfers. Would you like me to ask them about issue #85? I can ask them about international shipping and we can arrange the payment.
Both El Wendigo and Trama are discontinued. Trama was a free magazine given away in stores and the only way I've heard I might get some old issues is in a second-hand market. Unfortunately I won't be able to go this sunday morning (the day in which most people sell and trade comic-books and videogames) nor the next one. I'll let you know if I find it as soon as I go.
You can order old El Wendigo issues from the website you posted, Steve. They only accept checks or transfers. Would you like me to ask them about issue #85? I can ask them about international shipping and we can arrange the payment.
(\ /)
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
(O.o)
(> <)
This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
- Steve Hubbell
- Taisho
- Posts: 6051
- Joined: Thu Sep 19, 2002 15:25 -0700
- Location: Kalamazoo, MI